@@@@@ @   @ @@@@@    @     @ @@@@@@@   @       @  @@@@@ @@@@@ @@@
         @   @   @ @        @ @ @ @    @       @     @   @   @   @   @  @
         @   @@@@@ @@@@     @  @  @    @        @   @    @   @   @   @   @
         @   @   @ @        @     @    @         @ @     @   @   @   @  @
         @   @   @ @@@@@    @     @    @          @      @@@@@ @@@@@ @@@

                        Mt. Holz Science Fiction Society
                    Club Notice - 09/28/90 -- Vol. 9, No. 13


       MEETINGS UPCOMING:

       Unless otherwise stated, all meetings are on Wednesdays at noon.
            LZ meetings are in LZ 2R-158.  MT meetings are in the cafeteria.

         _D_A_T_E                    _T_O_P_I_C

       10/03   LZ: MICROMEGAS by Voltaire (Philosophy)
       10/24   LZ: THE WORM OUROBOROS by E. R. Eddison (Classic Horror)
       11/07   MT: WANDERING STARS ed. by Jack Dann (Jewish Science Fiction)
       11/14   LZ: WAR WITH THE NEWTS by Karel Capek (Foreign SF)
       12/05   LZ: EQUAL RITES or THE LIGHT FANTASTIC by Terry Pratchett (Humorous SF)

         _D_A_T_E                    _E_X_T_E_R_N_A_L _M_E_E_T_I_N_G_S/_C_O_N_V_E_N_T_I_O_N_S/_E_T_C.

       10/13   NJSFS: New Jersey Science Fiction Society: TBA
           0           (phone 201-432-5965 for details) (Saturday)
       10/21   SFABC: Science Fiction Association of Bergen County: TBA
                       (phone 201-933-2724 for details) (Saturday)

       HO Chair:      John Jetzt     HO 1E-525   834-1563  hocpa!jetzt
       LZ Chair:      Rob Mitchell   LZ 1B-306   576-6106  mtuxo!jrrt
       MT Chair:      Mark Leeper    MT 3D-441   957-5619  mtgzx!leeper
       HO Librarian:  Tim Schroeder  HO 3E-301   949-4488  hotld!tps
       LZ Librarian:  Lance Larsen   LZ 3L-312   576-3346  mtunq!lfl
       MT Librarian:  Evelyn Leeper  MT 1F-329   957-2070  mtgzy!ecl
       Factotum:      Evelyn Leeper  MT 1F-329   957-2070  mtgzy!ecl
       All material copyright by author unless otherwise noted.

       1. Of the next Lincroft discussion book, Lance Larsen says:

       "Micromegas" by Voltaire is labeled  a  "philosophical  tale"  and,
       that  is  as good a category as any for it.  I, however, am adamant
       in insisting that it also fits within the  science  fiction  genre.
       Like  Olaf  Stapledon,  who  also  wrote philosophical tales of SF,
       Voltaire was never part of the  SF  community.   (And,  until  time
       travel  is  a reality, or Callahan's opens, he won't be.)  But, the
       basic plot devices put this  short  story  clearly  in  the  "first
       contact"  subgenre  of science fiction.  This story illuminates the
       basic philosophical questions inherent in "first contact"  stories.
       Voltaire,  like  many  SF  writers since, uses the foil of an alien











       THE MT VOID                                           Page 2



       perception to reveal truth about our own everyday reality.

       And, per Evelyn's request, the title is pronounced: MICRO  (meaning
       small)  as in MICROcomputer, MEGA (meaning large) as in MEGAdose, S
       (signifying a plural) as in networkS.  [-lfl]

       [But where is the accent?  -ecl]

       2. Let me bounce a sort  of  speculative  idea  off  of  you,  just
       something  I  have  been giving some thought to.  Imagine a society
       that lives in isolation and numbers  its  individuals  in  the  low
       hundreds.   Generally  there  is little government.  The society is
       not officially unified under a single leader, though  there  are  a
       few  stronger  members and they tend to have followings.  There are
       alliances.  There are also antagonisms and  there  are  some  rules
       that  cover  them.   Generally  if  an individual breaks the rules,
       other individuals will  voice  their  unhappiness.   There  may  be
       fights  for  a  while  with other individuals taking sides, or even
       participating in the fighting.

       This description fits tribes of humans some ten or twenty  thousand
       years  ago.   But  that  was not what I was describing.  What I was
       describing was pretty much the state of the world  today  with  the
       individual  unit  being the country.  There is a general principle,
       it seems to me, that in a society the larger the unit you  consider
       the  individual,  the more primitive the behavior.  If you consider
       the world as an individual unit, it has  a  very  primitive  social
       behavior.   It  is  sort  of  like  a primitive animal that is just
       barely showing interest to see if there  are  others  of  its  kind
       around  anywhere.  As a world we are doing a little of that sort of
       poking our heads up and doing a little preliminary  looking  around
       to  see  if there are other civilizations out there, but we are not
       doing much looking.

       We have a considerably more advanced society if our individual unit
       is  the  human.   We have fixed laws to govern ourselves; we set up
       police forces to help limit strife.  We have programs to help  take
       care  of  the more needy humans.  But each human is an aggregate of
       millions of cells and  their  social  structure  makes  our  social
       structure  as  humans  look primitive.  Each cell has its job to do
       and with apparently no consciousness it performs its job.  There is
       a  police force to protect against hostile invaders.  This includes
       white blood cells and other cells in the immune system.  In general
       there  is  very  little  in  the of political questions in the body
       politic.  Cancer happens when something goes wrong  and  a  set  of
       cells  starts  acting  against  the best interest of the whole, but
       that sort of  thing  is  generally  uncommon.   There  are  natural
       defenses  against  it and most of the time there is no disagreement
       noticeable amongst cells.  Notice that taken as a whole  the  cells
       have human intelligence while taken individually each seems to have
       just enough intelligence to do its job.  This seems to parallel the











       THE MT VOID                                           Page 3



       situation  that nations as a whole seem to have an intelligence and
       a will that seems to transcend individual members of the nation.

       If all this is true, then the  most  highly  evolved  societies  of
       animals  would  parallel  the  society of cells in a single animal.
       And, in fact, some animals do have societies  that  do  just  that.
       Bees,  ants,  and  termites  live  in  societies  of almost perfect
       cooperation with division of  labor  and  each  individual  knowing
       exactly  his/her  responsibility.   From  our  point  of  view this
       intuitively seems like a very unpleasant sort of society, in  spite
       of  the  fact  that it is a society that operates like a well-oiled
       machine where ours does not.

       Now, I am not advocating  actually  moving  toward  such  a  highly
       regimented  society.  I do not think that we would are ready as yet
       for that.  Every attempt to  institute  a  government  along  those
       lines  has  and  probably  will for some time continue to meet with
       failure.  That is because the individual will not  voluntarily  lay
       down  self-interest  for  the good of the whole the way a bee will.
       But at some point in bee society evolution bees started identifying
       their success with the success of the hive.

       In some sense I consider biological evolution to be a random  walk,
       but I am not so sure about socio-political evolution.  I could well
       believe that the social  structure  of  the  aggregate  imitates  a
       primitive  precursor  of  the  social  structure of the individual.
       Turning that around, you could say that the social structure of the
       individual  is  advanced  beyond that of the aggregate.  Cells have
       more evolved societies than do humans, but theirs is the  direction
       we are moving in.


                                          Mark Leeper
                                          MT 3D-441 957-5619
                                           ...mtgzx!leeper




       New opinions are always suspected, and usually opposed,
       without any other reason but because they are not already
       common.
                                          -- John Locke
















































               THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT ALMOST BLANK








































                                      GOODFELLAS
                           A film review by Mark R. Leeper
                            Copyright 1990 Mark R. Leeper



                 Capsule review:  A very realistic view of organized
            crime follows the life of a minor organized crime figure
            from 1955 to almost the present.  The structure is
            autobiographical at some expense to the dramatic impact.
            Rating: +2 (-4 to +4)

            Back in the 1930s Warner Brothers made a reputation for themselves
       making gangster films.  That was the heyday of Cagney, Raft, Robinson,
       and Bogart.  But I don't remember them ever making a gangster film as
       realistic as their current _G_o_o_d_F_e_l_l_a_s.  First of all, _G_o_o_d_F_e_l_l_a_s is
       "based on a true story."  It is, in fact, based on the memoir _W_i_s_e _G_u_y
       by Nicholas Pileggi, who co-wrote the screenplay with the film's
       director, Martin Scorsese.  And the film is structured like a memoir.
       It is long for a film (146 minutes) and is mostly episodic, with the
       episodes being somewhat related.  Dramatically it is not structured like
       _S_c_a_r_f_a_c_e with a beginning, a middle, and a satisfying ending.  Instead,
       it is structured like a documentary, but for one puzzling exception.  It
       starts during an incident in 1970, then in a flashback, as if
       reminiscing at that point, tells of Henry Hill's career in crime since
       1955, returns to the 1970 incident and continues the story, still in
       recollection style, until about 1980.  What makes it even more puzzling
       is that the 1970 incident, while moderately important, is not a pivotal
       point in the story.

            This is the story of Henry Hill (played by Ray Liotta), a gangster
       of Italian-Irish descent.  Hill is part of a small group of crooks and
       killers that is sort of a satellite of the Mafia.  Only those of pure
       Italian descent may actually be part of the Mafia.  Hill started at age
       13 parking cars and running errands for a local gangster.  He loves the
       work and the respect and feat it brings him from the neighborhood.  From
       there one thing leads to another as he hijacks trucks and steals
       shipments at nearby Idlewild/Kennedy Airport.  Eventually he is involved
       in a six million dollar theft, in murder, and in cocaine.  What looks
       like an enjoyable life early on gets more and more serious and
       nightmarish.  We see life in organized crime and in the social world
       surrounding crime.  There is loving attention paid to Italian food
       through most of the film.  Scorsese has the texture of the criminal very
       believably presented.

            It is clear that life gets more serious for Hill as time
       progresses, but Liotta's looks change very little in the course of the
       film.  His face is not very expressive, and we have a hard time knowing
       how he feels at times.  Jimmy Conway (played by Robert DeNiro) is more
       expressive and does seem to change as time goes by.  It is unfortunate
       that DeNiro accepts top billing, since he certainly had less than half











       GoodFellas                 September 22, 1990                     Page 2



       the screen time that Liotta has.  DeNiro and Paul Sorvino (as Paully
       Cicero) play Hill's two bosses and mentors in crime.  Rounding out the
       topliners are Joe Pesci as the volatile gangster Tommy DeVito.  His
       performance is likely to be the one best remembered from the film.

            One comes out of _G_o_o_d_F_e_l_l_a_s not feeling greatly entertained but
       with the feeling that you have seen an authentic view of modern crime.
       I rate it +2 on the -4 to +4 scale.


























































                                   ConFiction 1990
                            Con report by Evelyn C. Leeper
                           Copyright 1990 Evelyn C. Leeper

                                      (Part 1)

            ConFiction, the 1990 World Science Fiction Convention was held
       August 24 through August 28 in The Hague, The Netherlands.  The
       attendance was approximately 3000 (including day members).  More notable
       than the total attendance was the national distribution--this was as
       close to a true Worldcon as we've gotten.  As far as I could tell, every
       European country the size of Luxembourg or larger was represented except
       for Greece, Turkey, Albania, and Portugal.  This includes all the
       "Eastern Bloc" countries, who had dozens of representatives--a busload
       arrived from Czechoslovakia, for example.  There were also members from
       Israel and Malaysia.  The newsletter cited the following statistics as
       of Sunday: 709 Britons, 556 United Statesians, 360 Dutch, 160 West
       Germans and 40 East Germans (this is the last con making this
       distinction!), 92 Finns, 42 Poles, 10 Czechs, 8 Yugoslavs, 5 Russians, 3
       Bulgarians, 2 Tasmanians, 2 Hungarians, 2 Israelis, 2 Malays, 1
       Rumanian, and an unspecified number of other nationalities (Australia,
       Japan, and European countries not named above all had sizable
       contingents).  This made the convention more interesting as one could
       get many perspectives on science fiction (and life) from the multi-
       national membership.

                                      Facilities

            The convention was in the Congressgebouw (Congress Centre) in The
       Hague.  The closest hotel, the Bel Air, was about a ten-minute walk away
       and was used for some of the parties.  The attendees were spend over
       many hotels.  Ours (the Flora Beach) was about a mile away; a tram ran
       from a stop about ten-minutes' walk from the Congress Centre to its
       front door, but you had to allow at least 45 minutes for a round-trip,
       making it tough to drop back to your room to pick stuff up.

            There were few restaurants within walking distance of the Congress
       Centre, and none that were open for dinner.  Near our hotel were dozens,
       but they weren't serving dinner past about 9 PM, making the scheduling
       tricky.  Luckily the Centre restaurant was not unreasonably priced (as
       these places go) and there was a cafeteria-style food service as well
       that was open throughout the day, including a "Fan Special" for 9.95
       Dfl. (that's 9.95 guilders, or about $6).

            Because of the layout of the Centre, the Dealers' Room and the Art
       Show had to keep the same hours, making the Art Show less accessible
       than at other conventions.  The auditorium used for the major events was
       very comfortable and afforded everyone a clear, if occasionally somewhat
       distant, view.













       ConFiction                 September 9, 1990                      Page 2


                                     Registration

            Registration opened the day we arrived, but we spent our time doing
       tourist things (a separate log of our vacation is available on request).
       We registered on Thursday at about noon.  This was _a_f_t_e_r we had
       discovered (by looking at Kate's program) that Mark was now a program
       participant, so we went to the Program Participants' Registration Desk.
       Our badges were not there, so they sent someone to get them from regular
       registration.  Our schedules, etc., were also not there; we had to go to
       the Green Room for those.  They did have the Program Participant
       ribbons, but not the Hugo Nominee ribbons.

            The Green Room had the schedules (the stick-on labels with them
       arrived later), but it took a lot of checking around to find the Hugo
       Nominee ribbons and pins.  I discovered that I was on, not the one panel
       I had been told about, but _f_o_u_r panels, and scheduled to do a reading!
       I got the latter canceled, however.  (I did find in my mailbox when I
       got back home a complete schedule, but obviously the schedule for
       mailing them failed to take into account that many United States fans
       would be leaving a week or two before the convention to do some touring
       in Europe first.)

            The Pocket Program was extremely confusing--there were _n_o program
       item descriptions.  So, for example, I found myself on a panel called
       "Anthropomorphics: From Bogeyman to Puppetmaster" with no idea what it
       was about.  But that was okay--the moderator was in the dark as well!
       The Pocket Program was also divided into two sections, one for primary
       track and one for secondary track items, but within the sections there
       had been no attempt to have the items at the same time line up
       horizontally (the rooms formed the columns).  So to figure out what was
       happened at any given time was extremely difficult.  By Saturday, they
       realized this and starting issuing one-sheet block schedules for each
       day, and these helped a lot.  (Of course, for these they listed
       participants by last name only--luckily Mark and I had it sorted out
       ahead of time who was doing what.)  There was a map of the Centre, with
       one or two rooms labeled with different names than in the program guide,
       but in general reasonably well done.  There was no index by
       participants.  (At the gripe session, the committee said that they had
       lost their programming database two weeks before the convention and that
       was the cause of many of the problems.  I'm not sure I see how.)  And
       there were no name cards for the participants to set on the table in
       front of themselves, leaving the audience to peer myopically at name
       tags instead.

            The convention souvenir book was a soft-cover 152-page book, which
       managed to misspell one of the Guests of Honour's names on the first
       page.  It had all the usual bibliographies, stories, lists, and articles
       (including one on the Gaylactic Network, which given the Netherlands'
       history of tolerance is not at all surprising).

            The usual supply of freebies (there is usually a book or two
       available) was not there, but that is probably due to transportation
       costs.  Later on we did see copies of some European magazines being










       ConFiction                 September 9, 1990                      Page 3



       given away.  The badges were not as readable as those from recent
       Worldcons--they were done with an old ribbon or something.

                                    Dealers' Room

            The Dealers' Room (a.k.a., the Hucksters' Room) was small, not
       surprising given the location--most dealers would have had to pay a
       large transportation cost.  Some dealers did a lot of mail-order
       business--we bought a couple of T-shirts from a United States dealer who
       had some there but gave a discount if you ordered them to be shipped
       direct to you.  There were a few British dealers, a German dealer with
       an enormous stock, and an assortment of Dutch, French, and others.  As
       usual, books probably represented less than half of the room and there
       were used book dealers, but no antiquarian-type book dealers that I
       recall, and of course, new book dealers.  I expected to find nothing on
       my want list, but I did find one Sturgeon that Kate was looking for and
       saw another British edition of a new book I wanted, but given its size,
       decided to hold off until I saw it in the United States.

            The one unusual aspect this year was the number of currencies
       making the rounds in the Dealers' Room--Dutch guilders, British pounds,
       German marks, United States dollars, and who knows what else.  There was
       much discussion in the daily newsletter about the conversion rates
       charged by the dealers for British merchandise--the general rate seemed
       to be 4 Dfl to the pound, though the bank rate was 3.37, and this
       generated some ill-feeling.  Actually, the fact was the dealers didn't
       want people to pay in guilders, because then they would have to convert
       them to pounds and that would cost them.  The newsletter suggested that
       Dutch fans buy pounds from British fans who wanted to buy guilders and
       both parties would benefit.

            The VAT (value-added tax--something like sales tax) also drove
       people crazy.  The VAT on most things was 6%, but on music-related
       items, it was 18.5%.  Since the prices quoted always included the VAT,
       all that happened was people couldn't figure out why filksong cassettes
       were so expensive....

                                       Art Show

            I got to the Art Show twice (once in advance of its real opening as
       a program participant, and once during the convention).  It was small,
       not surprisingly, but it did have a nice assortment of artwork--not the
       same stuff one sees over and over at conventions in the United States.
       For example, Juraj Maxon from Czechoslovakia displayed some extremely
       elaborate pen-and-ink works ("Eskulap" was particularly notable) and
       Lies Jonkers from the Netherlands had some beautiful alien landscapes
       (including "Kakuheiki," my favorite).  The three-dimensional category
       suffered somewhat, with a much smaller percentage of the art show than
       usual.  Prices were high and many items not for sale, but others were
       affordable.  Of course transporting them was impossible, so I guess you
       can't win.  The room was big enough that it was not at all crowded and











       ConFiction                 September 9, 1990                      Page 4



       viewing the pieces was not the major effort it sometimes is in fuller
       shows.

                                      Con Suite

            There was no traditional con suite, but the fast food area had
       tables where people could gather, and throughout the Centre were other
       gathering places.  There was a fan lounge, but it was relatively
       inaccessible and sometimes used for programming.  The exhibits (History
       of World Bidding, SF Around the World) were in half of the Art Show
       Hall.  The limited space and lack of display cases resulted in the
       omission of the "History of Worldcon" exhibit which had been scheduled
       to travel to every Worldcon for the next few years.  The Message Board
       was conveniently located near the main staircase and food areas.

                                     Programming

            Given that it's impossible to see everything at a Worldcon, I will
       cover just the programming I attended.  (For a comparison, the program
       book lists 337 program items as compared to 833 at Noreascon 3, not
       counting films or autograph sessions.)

                                  Opening Ceremonies
                                    Thursday, 2 PM

            These were well-attended, more than at other conventions.
       Classical music was played as a platform rose from below the stage
       revealing the Guests of Honour (Joe Haldeman, Wolfgang Jeschke, Harry
       Harrison, Andrew Porter, and Chelsea Quinn Yarbro).  The Dutch Minister
       of Cultural Affairs gave a speech which was a bit patronizing--she told
       us that even though science fiction was reading material, there was some
       good literature in it--and the Guests were introduced.

                    Panel: GGGGuuuueeeesssstttt ooooffff HHHHoooonnnnoooouuuurrrr--------HHHHoooonnnnoooouuuurrrr oooorrrr HHHHaaaarrrraaaassssssssmmmmeeeennnntttt????
                                    Thursday, 4 PM
                   Norman Spinrad (USA) (mod), Poul Anderson (USA),
                     Algis Budrys (USA), Robert Silverberg (USA)

            The room for this was packed--not surprising if one considers that
       the panelists are all distinguished enough to have been Guests of Honour
       at conventions.  We arrived late and Spinrad was in the middle of
       describing traveling to the Metz Science Fiction Film Festival, which
       involved a fourteen-hour flight through Keflavik, Iceland.  At one point
       he had to do a television interview in French, which they subtitled--in
       French!

            The panelists drifted into SCA (Society of Creative Anachronism)
       stories of people fighting in jousts, including making sure everyone
       knew that Harlan Ellison was defeated in a joust by Paul Zimmer, who was
       then defeated by Fritz Leiber.  They reminisced about the Stardust
       Hotel, used for one Westercon, in which the entire staff had just been











       ConFiction                 September 9, 1990                      Page 5



       told they were being let go, and which was the hooker headquarters
       besides.

            Silverberg related how when he was one of the Guests of Honour at
       Heicon, he arrived at the banquet late with one of the other Guests of
       Honour, only to discover that no one had reserved any seats for them and
       they had to sit on chairs back in one corner.  Another story related how
       at one convention the Guest of Honour was accidentally presented with
       the hotel bill for the entire convention.

            At this point, one of the audience members, deciding that the
       harassment part of the panel title was being overlooked, asked Budrys,
       "Is the function of a writer to communicate?"  Upon being answered in
       the affirmative, he then asked, "Why are the articles in _F&_S_F so hard to
       read?"  Budrys responded, "Maybe the problem lies with you."  Silverberg
       followed this by a long and very refined description of a "Budrys
       review," which he says frequently starts as praise and gradually drifts
       into a total hatchet job on the work in question.  Eventually the
       audience harasser was hooted down and left.

            When I asked if anyone cared to comment on the Ellison article in
       _A_s_i_m_o_v'_s (about fans mistreating pros), Silverberg did relate that one
       time a fan asked him to autograph _D_y_i_n_g _I_n_s_i_d_e (a book about telepathy)
       and that as he was doing so the fan said, "I didn't realize you were one
       of us too."  Silverberg said he should have replied, "Well, if you were
       you'd realize I'm not."  Spinrad added his stories about being
       approached by neo-Nazi fans of his _I_r_o_n _D_r_e_a_m, which he mentioned the
       American Nazi Party has on its recommended reading list "because of the
       happy ending."  Spinrad also said that he once had two fans volunteer to
       be his slaves.  That was the good part, he said; the bad part was that
       they were totally unsuitable for the position.

            Silverberg says that he occasionally gets requests to be Guest of
       Honour at a convention which he does not want to attend, and replies,
       "My schedule won't permit it."  This works most of the time, but
       sometimes the convention persists year after year and even asks what
       year he would be available, at which point he must reply something like,
       "I'm sorry, but I will never attend another convention in Upper Moosejaw
       as long as I live."

            Budrys once took a Greyhound bus to a convention and ended up
       having to change the tire on it because the driver didn't know how.

            On the whole, the panelists said they had extremely positive
       reactions to being Guests of Honour and had no funny stories about happy
       incidents.  When I asked what the _b_e_s_t thing that ever happened to them
       as Guests of Honour was, Budrys said he was once given the original
       cover art for his novel _W_h_o?, Anderson said he was given a case of
       Heineken, Spinrad said he was given a bottle of Scotch for Harlan
       Ellison which he didn't deliver, and Silverberg said he met his wife.












       ConFiction                 September 9, 1990                      Page 6



                              Panel: BBBBNNNNFFFFssss HHHHaaaavvvveeee TTTThhhheeeeiiiirrrr SSSSaaaayyyy
                                    Thursday, 7 PM
            Leo Kindt (The Netherlands) (mod), Justin Ackroyd (Australia),
         Waldemar Kumming (West Germany), Mark Leeper (USA), Bruce Pelz (USA)

            This room was considerably less crowded than the last, perhaps
       because there was no explanation in the program book of what "BNF" stood
       for (big-name fan).  The panel mostly discussed what constituted a BNF;
       Mark claimed he was not one, but it seems to me if other people say you
       are a BNF, their vote outweighs yours.  Though initially BNF-dom was
       geographic in nature (a BNF in California might be totally unknown in
       Texas), I claimed there were now localities other than geographic and
       cited Usenet as an example: there are people known worldwide, but only
       to other people with Usenet access.  Bruce seemed to like this idea.

            About the only other thing the panel established they had in common
       was that they liked to travel--but since this panel was held in the
       Netherlands, it is clear this was not a random sample of fans, or even
       of BNFs.  However, someone suggested that fans like to travel to "see
       things through different eyes" and that this _w_a_s connected with science
       fiction, to which I think everyone agreed.

                Panel: AAAAnnnntttthhhhrrrrooooppppoooommmmoooorrrrpppphhhhiiiiccccssss:::: FFFFrrrroooommmm BBBBooooggggeeeeyyyymmmmaaaannnn ttttoooo PPPPuuuuppppppppeeeettttmmmmaaaasssstttteeeerrrr
                                    Thursday, 8 PM
                    Jack Chalker (USA) (mod), Judith Hanna (USA),
                  F. Gwynplaine MacIntyre (USA), Evelyn Leeper (USA)

            This panel was suggested by someone who then didn't come to the
       convention, so the topic was ill-defined to say the least.  We talked
       mostly about anthropomorphizing non-human life-forms (and inanimate
       objects) and whether one could write a really alien alien.  Someone
       (Hanna?) claimed that everyone who uses computers a lot
       anthropomorphizes them--I disputed that and still do.  I mentioned that
       in the United States, though, we do have Mr. Coffee, and that a friend
       of ours has extended this to Mr. Word Processor and Mr. Microwave.  (Why
       always Mr.?)  We also name hurricanes and tropical storms.  And, of
       course, we anthropomorphize our pets mercilessly (is there anything
       sillier than the little sweaters we make them wear?).  Hanna pointed out
       that most animal rights activists are childless, though audience members
       said this may be as much a function of childless people having more time
       to be activists in anything as of childless people anthropomorphizing
       animals.

            Jack Chalker talked about seeing a Betty Boop cartoon in which she
       puts on a pair of stockings with a hole in the toe, and her big toe
       grows a face and hands and points to the hole.  This, he feels, could
       really traumatize young children that _t_h_e_i_r toes might do this.  There
       was also the mention of commercials and advertisements which put faces
       on food and have them talk to you (e.g., McDonald's ads).  There is a
       fine line between humor and horror--I keep remembering the bit from
       _T_h_r_o_u_g_h _t_h_e _L_o_o_k_i_n_g _G_l_a_s_s when Alice is introduced to the plum pudding











       ConFiction                 September 9, 1990                      Page 7



       and the leg of mutton.

            As far as alien aliens go, one problem seems to be that even when
       an author does try to write one, the reader is likely to put his or her
       own (mis)understanding of the aliens' motivations on them.  (I confess
       to doing this in Greg Benford's "Alphas," for example.)  One person
       suggested using plants as characters, but even these are
       anthropomorphized.  The ultimate anthropomorphism might be Arthur Conan
       Doyle's "When the Earth Screamed," though Olaf Stapledon does quite a
       bit of it in _S_t_a_r _M_a_k_e_r, _N_e_b_u_l_a _M_a_k_e_r, and _T_h_e _F_l_a_m_e_s as well.

            Alien aliens also make it difficult for the reader to "connect"
       with the story, so a human main character for them to empathize with is
       almost a necessity.  MacIntyre referred to the "Post-Campbell Shift" to
       a universe no longer human-dominated (John Campbell was known for his
       insistence on human domination of the universe in _A_s_t_o_u_n_d_i_n_g stories),
       and cited "The Persistence of Vision" by John Varley as a particularly
       violent reaction to this.

            This led as to a bit of discussion of "human aliens"--for example,
       the Kikiyu of Resnick's "Kirinyaga" stories, whose outlook is in many
       ways alien to the average American or British reader.  Chalker talked
       about how Resnick got started writing supermarket tabloids and how when
       he (Resnick) first went to Africa, he fell in love with it, though I got
       the impression that Chalker felt Resnick was more in love with an
       idealized sort of Africa and perhaps not entirely in touch with the
       realities there.  (Then again, I could be confused.)

            For some reason I can't recall, someone related the story of Ray
       Bradbury working on the script for _M_o_b_y _D_i_c_k for John Huston.  Part way
       through the filming, Huston came to Bradbury and said that he had a
       telegram from Jack Warner saying that they needed something in the film
       that viewers could relate to, so could Bradbury please write in a sexy
       stowaway?  Bradbury got practically violent over this and after much
       argument with Huston, Huston revealed it was all a joke.  MacIntyre
       pointed out that if that had been filming Melville's _R_e_d_b_u_r_n there would
       have been plenty of sex in it--all gay sex, though, which means there
       was even less likelihood that they would have filmed it in the 1950s.
       (It wouldn't surprise me if this paragraph  causes a great revival of
       interest in Melville's writings--or at least in _R_e_d_b_u_r_n.)

                     Panel: SSSSFFFF FFFFiiiillllmmmmssss aaaafffftttteeeerrrr tttthhhheeee DDDDeeeeaaaatttthhhh ooooffff SSSSFFFF FFFFiiiillllmmmmssss
                                  Thursday, 9:30 PM
                    Johan-Martjin Flaton (The Netherlands) (mod),
                          Cees Groenewegen (The Netherlands)

            The two panelists were, I believe, responsible for the ConFiction
       film program, which was somewhat limited but did include a few hard-to-
       find items (more on this later).  They bemoaned current films' lack of
       story, characters, and general development that one sees in literature.
       Cinema uses science fiction, they said, for the whizzes and bangs.  Of











       ConFiction                 September 9, 1990                      Page 8



       course, there are some exceptions (_B_r_o_t_h_e_r _f_r_o_m _A_n_o_t_h_e_r _P_l_a_n_e_t, _M_a_n
       _F_a_c_i_n_g _S_o_u_t_h_e_a_s_t, _T_h_e _N_a_v_i_g_a_t_o_r), but the mere fact that one can list
       them indicates they are noticeable by their rarity.  The panelists also
       missed black and white films, which they felt were better in the sense
       that black and white doesn't hide things as well as color.

            Unfortunately, this panel could have used either more content or
       more panelists to fill it out; as it was, it seemed a bit thin and
       stretched.

                            Panel: MMMMTTTTVVVV &&&& CCCCNNNNNNNN &&&& HHHHaaaammmmbbbbuuuurrrrggggeeeerrrrssss
                                   Friday, 12 noon
          Karlheinz Steinmuller (East Germany) (mod), Alejo Cuervo (Spain),
                      Ellen Datlow (USA), Takumi Shibanu (Japan)

            Steinmuller began by pointing out that, in _L_a_s_t _a_n_d _F_i_r_s_t _M_e_n, Olaf
       Stapledon wrote about an Americanized world--had we in fact reached that
       point?  Rather off the point, it was observed that American science
       fiction was certainly ethnocentric (Stapledon was British, so can't be
       included in this statement).  Datlow asked why, if this was the case,
       people in other countries read American science fiction.  The example
       was given that _P_r_e_n_t_i_c_e _A_l_v_i_n, nominated for a Hugo this year, was about
       _U_n_i_t_e_d _S_t_a_t_e_s history, and it was almost expected that fans all over the
       world would be able to read and understand the references.  Yet, as one
       audience member pointed out, this didn't work in reverse: there is a
       Spanish story entitled "The Last Lesson of Cisneros" by Gabriel Bermudez
       and he would be very surprised if any Americans understood any of the
       references.  (I observed that, given the state of education in the
       United States, most Americans probably wouldn't understand _P_r_e_n_t_i_c_e
       _A_l_v_i_n either.)  This led to some comments about cultural illiteracy,
       including one by someone whose initials were E.G. (sorry, my notes seem
       to have failed me here) that "instead of real information we have facts
       about things that did not happen."

            Other panelists noted that Americans are finally picking up other
       cultures to write about.  Japanese science fiction was characterized as
       a black hole, importing a lot, but exporting very little science
       fiction.  (One suspects that translators of Japanese can make far more
       money translating technical and business-related works.)  Interestingly,
       Shibanu pointed out that in Japanimation, cars drive on the right side
       of the road, even though in Japan they drive on the left!  A Swiss
       audience member pointed out later that a French economist said that the
       French try to sell what's French, while the Japanese try to sell what's
       wanted.  And culture tends to follow economy, with a delay.

            The issue of translation in general generated some discussion.
       With more people reading English than any other language, more American
       and British science fiction will be exported than that of other
       countries because it doesn't need translation.  (This, of course,
       creates a feedback loop--since more English-language books are
       available, learning English as a second language gives you the greatest











       ConFiction                 September 9, 1990                      Page 9



       advantage, so yet more people learn it, and so on.)  In fact, Cuervo
       said that in Spain two Japanese stories appeared recently in Spanish,
       but they were translated from English translations rather than directly
       from the Japanese!  Of course, in some countries, the copyright
       conventions are not upheld, so Fred Pohl found himself as the "co-
       author" of "The Wizard Masters of Peng-Shi Angle"  ("The Wizards of
       Pung's Corners") with a Chinese translator he had never heard of, and
       when he had someone translate a bit of the story back to English, he
       discovered he didn't recognize that either.  The French do comics rather
       than novels, thereby getting around much of the problem--pictures need
       no translation.  (It has been said that silent movies were universal,
       and the advent of the talkies was a bad thing in that regard.)

            From the audience, F. Gwynplaine MacIntyre expressed the opinion
       that the multitude of words English has to express similar ideas meant
       that English lends itself more to literature than other languages.  This
       was, of course, hotly disputed by many people.

            In addition to the language barrier, there seem to be geographic
       barriers.  Though Spain shares a common language with most of Latin
       America (and Puerto Rico), little science fiction is imported from that
       area.  Even the magical realism for which Latin America is known comes
       into Spain mostly through the mainstream publishing lines.  In general,
       in fact, science fiction is imported far more than fantasy or horror.

            As far as content, there is still a problem.  People ask for
       stories with more Japanese flavor, for example, but then they don't
       understand them because they haven't the background.  An example of this
       phenomenon that I noted is in the film _A _G_r_e_a_t _W_a_l_l.  An American couple
       goes back to visit the husband's sister and brother-in-law in China.
       There is a scene by their father's grave in which the American couple
       put their arms around each other's waists, and the Chinese couple looks
       embarrassed by this.  Unless you know that public displays of affection
       are frowned upon in China, this scene will go right by you.  And for the
       Japanese, it is pointless to ask authors to write with a more American
       flavor--that's what they get in English all the time!  Even William
       Gibson's much praised use of Japanese culture is only landscape; Shibanu
       finds it interesting, but not at all accurate.  On the other hand,
       Shibanu thought that these Japanese influences in cyberpunk where how
       Japan _w_o_u_l_d export its culture.

            Shibanu talked at length about Japanese culture, which he admits
       was imported from China but changed to suit the Japanese.  And this
       selectivity is still going on: Japan has adopted Western toilets, but
       not Western bathtubs, because the latter is far more culturally
       ingrained.  Japanese science fiction, he says, developed from 1950s
       United States science fiction.  In 1989, there were 700 science
       fiction/horror/fantasy books published in Japan, 280 of which were
       original science fiction, and 180 of which were translations.  It is
       unusual to hear a Japanese credit another country's culture.  But
       Shibanu indicates this ethnocentrism is new; up to 100 years ago, Japan











       ConFiction                 September 9, 1990                     Page 10



       imported culture from elsewhere and didn't feel particularly
       ethnocentric.  Shibanu said in fact that he was bothered by the new
       Japanese imperialism.  (Whether this was merely for the benefit of the
       audience, or really true I cannot judge, of course.  Still, it is easy
       to believe that there are Japanese, especially science fiction fans, who
       take a more global view.)

            There was mention made of the "quota quickies" of the British film
       industry--films produced to satisfy a requirement that for every N films
       imported, M films had to be produced in Britain (I don't know the exact
       numbers).  Steinmuller compared this to an East German law (recently
       junked, no doubt) that allowed only 40% of the pop music played on the
       radio to be Western.  As he put it, "Our impression as ex-socialists is
       that this doesn't work."

            (Note: This panel reinforced my feeling that multi-national panels
       are more interesting, but that they also proceed at a slower pace, as
       people search for the right words.)

                                   (end of Part 1)